lunes, 25 de enero de 2016

Fray Luis de León

                                                 
Luis de León nació en Belmonte, provincia de Cuenca (España), de familia rica e influyente. Hacia 1541 ó 1542 Luis ingresa en la orden de los agustinos, doctorándose más tarde en teología. En 1561 compite por una cátedra vacante de teología en Salamanca, ganando el puesto al desplegar su enorme talento.

En marzo de 1572 fue detenido por la Inquisición y encarcelado en los calabozos que en Valladolid tenía el Santo Oficio. Los cargos que había contra él tenían que ver con su predilección por la Biblia hebraica en lugar de la Vulgata y la traducción al castellano que había realizado del libro del Cantar de los Cantares. Durante cinco años fray Luis permanece aislado en una celda de la Inquisición sin saber quién le acusa y, durante algún tiempo, de qué se le acusa. Durante su estancia en prisión, escribió algunas de sus obras. En 1576 sale de prisión, aunque su salud queda quebrantada. 

Tras obtener la cátedra de Sagrada Escritura en 1580 y ser elegido provincial de su orden en Castilla muere en Madrigal de las Altas Torres.


                                        



                                  Obras de Fray Luis de León 

  •  En prosa:


   - Cantar de los Cantares: una traducción del libro de la Biblia hecha a petición de su prima, Isabel Osorio, una monja en el convento de Sancti Espiritus de Salamanca. Se aparta de la interpretación propia de la época --diálogo entre Cristo y la iglesia, o entre el alma y Dios--, y basándose en el texto hebreo lo analiza como un diálogo de amor humano. En un principio mantuvo esta traducción en secreto, pero uno de sus estudiantes la difundió. Una vez fuera de la prisión, escribió un comentario en latín, la Explanatio in Cantica Canticorum , donde ofrece tres exégesis --interpretaciones-- diferentes para cada capítulo: literal, mística y alegórica.
-La perfecta casada: dirigida a su sobrina Maria Varela Osorio con motivo de su boda. Inspirado en elLibro de los proverbios (cap. XXXI), ofrece una reflexión sobre las virtudes que han de adornar a la mujer casada. Esta obra fue considerada el manual de perfección para la mujer cristiana.
-La exposición del libro de Job: traducción al castellano del texto hebreo. Su preocupación por captar todos los matices del original le lleva a ofrecer la traducción literal, un comentario en prosa y una paráfrasis en verso. El libro intenta relacionar la experiencia de Job con la suya propia, a su paso por la cárcel de la Inquisición.
De los nombres de Cristo: El propósito del libro es la divulgación de la nueva exégesis bíblica. Para ello utiliza la ficción literaria del diálogo. Tres monjes agustinos, Marcelo, Sabino y Juliano participan en una conversación sobre los nombres que la Sagrada Escritura da a Cristo, y su significado. La obra presenta la fusión de l exégesis bíblica clásica, el neoplatonismo renacentista, referencias a la literatura clásica (Horacio y Virgilio), y la tradición de los Santos Padres.



  •    Poética:


Fray Luis de León no vio publicada su obra durante su vida, la primera edición que tenemos de su obra es la      que hizo Quevedo en 1631, cuarenta años después de la muerte de Fray Luis.
La poesía de Fray Luis presenta tres fuentes principales: la Biblia, el humanismo renacentista y el clasicismo Como catedrático de Sagrada Escritura, conoce la Biblia como mensaje revelado, de origen divino, y como        obra artística. De la Biblia proviene esa búsqueda de la paz y armonía interiores en unión con la divinidad. Como hombre del Renacimiento, conoce los nuevos recursos formales de la poética italiana dentro de la tradición de Petrarca, Bembo, Tasso. Fray Luis escogerá una de las estrofas de aquella corriente poética -la lira- para expresar su pensamiento poético. Como humanista, beberá en la tradición clásica en varias fuentes: el neoplatonismo y el estoicismo. Los autores clásicos también le influirán, en especial Horacio, cuyas traducciones configuran la poética de sus poemas originales. La obra más influyente de Horacio fue el Beatus ille (Feliz aquel).
En su afán por alcanzar la armonía y la paz interior, Fray Luis utiliza términos que funcionan en un doble plano, denotativo (el significado real u objetivo de la palabra) y connotativo (el significado figurado o subjetivo). Fray Luis toma también gran parte de su léxico de campos semánticos asociados con la naturaleza: el mar, el viento, la noche, el aire, el monte.
Su obra más conocida es "Vida retirada," que parece evocar el Beatus ille horaciano. En la oda hay un deseo de soledad y retiro para alejarse del negotium de la vida. Más que un alejamiento físico de los asuntos temporales y materiales, Fray Luis busca la senda espiritual del misticismo.


"Vida retirada"

 
  ¡Qué descansada vida
la del que huye el mundanal ruïdo
y sigue la escondida
senda por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido!       5

  Que no le enturbia el pecho
de los soberbios grandes el estado,
ni del dorado techo
se admira, fabricado
del sabio moro, en jaspes sustentado.            10

  No cura si la fama
canta con voz su nombre pregonera,
ni cura si encarama
la lengua lisonjera
lo que condena la verdad sincera.                15

  ¿Qué presta a mi contento
si soy del vano dedo señalado,
si en busca de este viento
ando desalentado
con ansias vivas y mortal cuidado?               20

  ¡Oh campo, oh monte, oh río!
¡Oh secreto seguro deleitoso!
roto casi el navío,
a vuestro almo reposo
huyo de aqueste mar tempestuoso.                 25

  Un no rompido sueño,
un día puro, alegre, libre quiero;
no quiero ver el ceño
vanamente severo
de quien la sangre ensalza o el dinero.          30

  Despiértenme las aves
con su cantar süave no aprendido,
no los cuidados graves
de que es siempre seguido
quien al ajeno abritrio está atenido.            35

  Vivir quiero conmigo,
gozar quiero del bien que debo al cielo
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.               40

  Del monte en la ladera
por mi mano plantado tengo un huerto,
que con la primavera
de bella flor cubierto,
ya muestra en esperanza el fruto cierto.         45

  Y como codiciosa
de ver y acrecentar su hermosura,
desde la cumbre airosa
una fontana pura
hasta llegar corriendo se apresura.              50

  Y luego sosegada
el paso entre los árboles torciendo,
el suelo de pasada
de verdura vistiendo,
y con diversas flores va esparciendo.            55

  El aire el huerto orea,
y ofrece mil olores al sentido,
los árboles menea
con un manso ruïdo,
que del oro y del cetro pone olvido.             60

  Ténganse su tesoro
los que de un flaco leño se confían:
no es mío ver al lloro
de los que desconfían
cuando el cierzo y el ábrego porfían.            65

  La combatida antena
cruje, y en ciega noche el claro día
se torna; al cielo suena
confusa vocería,
y la mar enriquecen a porfía.                    70

  A mí una pobrecilla
mesa, de amable paz bien abastada
me baste, y la vajilla
de fino oro labrada,
sea de quien la mar no teme airada.              75

  Y mientras miserable-
mente se están los otros abrasando
en sed insacïable
del no durable mando,
tendido yo a la sombra esté cantando.            80

  A la sombra tendido
de yedra y lauro eterno coronado,
puesto el atento oído
al son dulce, acordado,
del plectro sabiamente meneado.                  85





Estrofa:  Lira (estrofa con 5-7 versos de once y de siete sílabas, con
          rima perfecta).  Aquí se emplea el esquema: aBabB


Sílabas:

     1  2  3  4 5  6                       + 1 = 7
  ¡Qué descansada vida

 1  2    3    4  5    6  7 8  9 10         + 1 = 11     [hiato y diéresis]
la del que | huye_el mundanal ru-ïdo

1  2  3   4   5  6                         + 1 = 7
y sigue la_escondida

 1  2  3   4   5    6                      + 1 = 7
senda por donde_han ido

 1   2 3   4  5     6   7   8   9    10    + 1 = 11
los pocos sabios que_en el mundo_han sido!


Rima:  Rima perfecta con el esquema aBabB

  ¡Qué descansada vida                          a
la del que huye el mundanal ruïdo               B
y sigue la escondida                            a
senda por donde han ido                         b
los pocos sabios que en el mundo han sido!      B




Cancioneros~Jorge Manrrique

COMENTARIO DE TEXTO, Nació en Paredes de Nava (Palencia) Fue poeta y soldado, que murió luchando por los derechos de la futura reina, Isabel la Católica el 24 de abril de 1479 en Santa María del Campo (Cuenca).
La muerte y la melancolía del vivir fueron temas de su inspiración poética desde las primeras composiciones. Comenzó escribiendo poemas amorosos y satíricos de corte trovadoresco. Al morir su padre, don Rodrigo Manrique, Maestre de Santiago, se producirían en el poeta emociones contrapuestas, remordimientos (por posibles roces y tensiones con su padre) y un profundo dolor, que llevaron a expresarse en un largo y sentido poema, Las Coplas a la Muerte de su Padre, su obra maestra, la más interesante de la lírica culta del siglo xv.
Antes de empezar a estudiar a fondo Las Coplas a la Muerte de su Padre de Jorge Manrique, conviene tener en cuenta el momento histórico en que se realiza la obra. La literatura siempre es producto de la época en que se produce y es reflejo de su visión del mundo y de la vida y la muerte. Las ideologías, pensamientos, forma de entender la religión... deben tenerse en cuenta a la hora de analizar una obra, y especialmente en Las Coplas, por darse en un momento muy especial, como es en la etapa de transición de la Edad Media al Renacimiento, con todos los cambios que ello conlleva.
La situación del autor también es importante para el estudio de la obra. Las Coplas es una obra muy personal en la que influye la situación anímica, los pensamientos, sentimientos y emociones de Jorge Manrique. La situación social y cultural pueden hacer que los sentimientos personales se expresen de una manera u otra, por ello es que este poeta lo haga de una manera bastante contenida en su obra.
El poema es a la par una reflexión sobre la vida y la muerte y un homenaje a la persona fallecida.

Los temas que desarrolla Manrique en esta obra no son originales. Todos eran propios de la lírica medieval, e incluso de origen bíblico. La originalidad de Manrique, le da la perfecta expresión del contenido en toda la estructura.
Los temas principales utilizados por Manrique son los siguientes:
La meditación sobre la fugacidad de las cosas y la estimación del plazo de la vida que en la Edad Media era corta, reflexión sobre la vida y la muerte y el poeta considera al muerto como un ejemplar compendio de excelencias.

La idea principal que toca Manrique en su obra es la muerte, basándose en la muerte de su padre, hace una representación simbólica y universal de ella, en vez de basarse solo en la emoción y complacencia personal. Así contrasta su poderío irrevocable de la belleza efímera de la vida resaltando esta por su fugacidad y que ninguno está exento de ella (pobres, ricos…)
  • Tratamiento del tema(punto de vista del autor):
A Jorge Manrique le afectó mucho la muerte de su padre y con ese sentimiento de dolor y pena escribió algo que no tenía nada que ver con lo anteriormente escrito, a lo que se le llamó Coplas a la muerte de su padre, en las cuales expresaba un sentimiento muy profundo. Este poeta medieval, sintió vivamente el paso del tiempo y el poder destructor de la muerte, de este modo la creación poética fue una poesía muy vivida.
Jorge Manrique nos ofrece en sus Coplas una serena meditación impregnada de un sentimiento hondo y sincero, no exento de melancolía, del paso del tiempo, la caducidad de todas las glorias y bienes mundanos, la inestabilidad de la fortuna y la fuerza igualitaria de la muerte que no respeta poderes ni riquezas. Pero al mismo tiempo se exalta los bienes que resisten el paso del tiempo, la inestabilidad de la fortuna y el poder destructor de la muerte, son las virtudes que nos abren las puertas de la eternidad, conquistada con el ejercicio de una vida cristiana ejemplar. Así el hombre puede desafiar al tiempo como lo hizo su padre don Rodrigo Manrique. De aquí se desprende que emane de la elegía un sentimiento de serenidad, por lo que las Coplas pertenecen al género de la poesía elegíaca.
Manrique adopta una postura ante la muerte llena se serenidad y esperanza en la nueva vida, reflejada en la contención y sobriedad.


El mensaje principal es la expresión de los sentimientos que asaltan a Manrique tras la muerte de su padre, esto lo hace mediante una elegía, con una postura serena ante los estragos que causa la muerte.
En mi opinión, el poema está dividido en tres partes:
La primera (las 13 primeras estrofas) tiene un carácter filosófico y universal, una llamada al hombre para que recuerde su condición mortal y su destino divino.
En La segunda parte abarca desde la estrofa XIV a la XXIV, y lo dicho anteriormente se ilustra con ejemplos concretos, un retrato de la vida sensorial, brillante, fugaz y transitoria.
La tercera (A partir de la estrofa XXV) gira en torno a la persona del maestre don Rodrigo Manrique. En él se encarna la vida de la fama conseguida con esfuerzo y voluntad que le harán merecedor de la salvación final, o sea, la vida eterna.
De esta manera Manrique sigue una línea que va de lo general a lo particular, la obra es una obra cerrada ya que cuenta con un principio y un fin.
  • MÉTRICA
Este poema consta de cuarenta estrofas, llamadas coplas de pie quebrado o manriqueñas. Las Coplas están compuestas en sextillas octosílabas, cuyos versos se reparten en dos semiestrofas iguales con terminación quebrada en cada una de ellas y con tres rimas consonantes correlativas, abc; abc. Son por tanto estrofas de doce versos, teniendo en cada sextilla el 1º, 2º, 4º y 5º octosílabos, y los versos 3º y 6º tetrasílabos. Su fórmula métrica es por tanto: 8a 8b 4c 8a 8b 4c; 8d 8e 4f 8d 8e 4f:
Nuestras vidas son los ríos -8a
que van a dar a la mar, -8b
qu´es el morir; -4c
allí van los señoríos -8a
derechos a se acabar -8b
e consumir; -4c
allí los ríos caudales, -8d
allí los otros medianos -8e
e más chicos; -4f
allegados son iguales -8d
los que viven por sus manos -8e
e los ricos. -4f
Esta estrofa de pie quebrado se adecua perfectamente al tono funeral del poema. El ritmo producido por la secuencia de dos octosílabos y un tetrasílabo es muy solemne.
El pie quebrado es regularmente tetrasílabo en sesenta de las ochenta sextillas. En las estrofas restantes, los quebrados de cada copla o uno de ellos consta de cinco sílabas, como compensación o sinalefa respecto del octosílabo precedente. La compensación ocurre cuando el octosílabo es agudo y no se aumenta en una el número de sílabas métricas:
pues todo ha de passar -7
por tal manera -5
La sinalefa requiere vocal final en el octosílabo e inicial en el pentasílabo que se reúnen en una sola sílaba:
se pierde su gran alteza -8
en esta vida. -4
El principal elemento de variedad en la estrofa es la rima, consonante y predominantemente llana. No hay ningún verso esdrújulo y las rimas agudas son pocas.
*RECURSOS RETÓRICOS:
Manrique al escribir las Coplas no ornamentó mucho la obra al contrario que los autores de su misma época. Esto no quiere decir que haya usado poco los recursos retóricos ya que se pueden encontrar un gran número de ellos los que le dan un mayor enriquecimiento al texto.
En las Coplas se producen bastantes encabalgamientos, los cuales en su mayoría e importancia son abruptos. Estos, en su mayor parte se producen entre los dos últimos versos de los tercetos. Gracias a los encabalgamientos el ritmo del poema se vuelve más dinámico y al ser abruptos se destacan o enfatizan el significado de las palabras encabalgadas. Al margen de los encabalgamientos abruptos también se observan algún que otro suave pero estos son de menor importancia.
- “ ... y despierte
contemplando “. ( 1ª estrofa, 2ª-3º versos ).
- “ ... tiempo pasado
fue mejor. “ ( 1ª estrofa, 11ª-12ª versos ).
- “ ... cuando morimos
descansamos. “ ( 5ª estrofa, 11ª-12ª versos ). etc.
Se puede observar durante este primer plano, sobre todo en la última parte ( estrofas 7-13 ), la aliteración producida por la “S”. También aparecen repeticiones de vocablos al principio de varios verbos, es decir, se pueden encontrar anáforas que le sirven para enlazar los versos que empiezan igual, como- 1ª estrofa, 4-5 versos:
“ cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte “
- 3ª estrofa, 2-3 versos: “ que van a dar en la mar,
que es ...”
- 3ª estrofa, 7-8 versos: “ allí los ríos...
allí los otros...” etc.
Para buscar una musicalidad o ritmo al texto se ha valido de diferentes recursos, pero cabe destacar las bimembraciones y los paralelismos. Veamos algunos ejemplos que se pueden encontrar en esta primera parte de Las Coplas a la muerte de su padre.
Bimembraciones:
- “... el linaje y la nobleza” ( 9ª estrofa, 2ª verso ).
- “... vías y modos” ( 9ª estrofa, 4ª verso ).
- “... bajos y abatidos” ( 9ª estrofa, 8ª verso ).
- “... estados y riquezas” ( 10ª estrofa, 1ª verso ).
- “ ... placeres y dulzores” ( 12ª estrofa, 1ª verso ).
Paralelismos:
- “cómo se pasa la vida
cómo se viene la muerte “ ( 1ª estrofa,. 2ª-3ª versos ).
- “ Aquél sólo me encomiendo;
Aquél sólo invoco yo “ ( 4ª estrofa, 7ª-8ª versos ).
- “ Partimos cuando nacemos
andamos mientras vivimos, “ ( 5ª estrofa, 7ª-8ª versos )etc.
Es un rasgo general del poema, la exhortación es el procedimiento que mantiene la coherencia entre las coplas desde la primera palabra, por ejemplo:
- “ Recuerde el alma... “ ( 1ª estrofa ).
- “ Avive ... despierte ... “ ( 2ª estrofa ).
- “ Non se engañe nadie ... “ ( 2ª estrofa ).
- “ Non les pidamos firmeza... “ ( 6ª estrofa ).
Personificación:
- “ ... alma dormida “. ( 1ª estrofa ).
- “ ... viene la muerte “ . ( 1ª estrofa ).
Metáfora: A=B, identifica la vida con un río, la muerte con el mar, los ríos caudalosos con los ricos, y los pequeños con los campesinos.
“Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar
que es el morir:
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros, medianos
más chicos,
allegados son iguales,
los que viven por sus manos
y los ricos
Anáfora
de ellas desface la edad
de ellas casos desastrados
de ellas por su calidad”
Anáfora y pregunta retórica
“¿que fue de tanto galán?
¿que fue de tanta invención
como trujieron?
¡que enemigo de enemigos!
¡que maestro de esforzados y valientes!
Símil
“maestres tan prosperados
como reyes
Personificación de la muerte, pregunta retórica
“como vimos tan ponentes,
di, Muerte, ?do los escondes
y traspones?
Anáfora, paralelismo, exclamación, hipérbole
_ “¡que amigo de sus amigos!
¡que señor para criados
y parientes!
¡que enemigo de enemigos!
¡que maestro de esforzados y valientes

Cancioneros~Marqués de Santillana

 La canción está compuesta de cabeza y generalmente dos redondillas que repiten versos de aquélla.
Sus temas son: 

a) el amor cortesano, conceptista y sacro-profano, en que el galán se somete a su dama mediante metáforas caballerescas
b) la alegoría filosófica-encarnaciones de ideas abstractas- de origen francés o tomada de Dante, con idealización del paisaje 
c) el doctrinal, moral o político, que desemboca en el religioso. La sociabilidad cortesana da lugar a preguntas y respuestas de varios poetas, sobre temas diversos

   Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana
Marques de Santillana (copia de Maureta).jpg
Su curiosidad intelectual, sus lecturas extranjeras(atestiguadas por su importante biblioteca) y sobre todo, el sentimiento de pertenecer a una comunidad cultural romántica, han inspirado su reflexión poética y nutrido su práctica.
Santillana pertenece a una generación que se preocupa por fomentar las letras, convencida como está que para un aristócrata, "la ciencia no embota el fierro de la lança". Hombre de acción, héroe de la Reconquista, triunfador de Huelma, en 1438, militante obstinado en las luchas nobiliarias, todas estas etapas de una vida agitada se perciben en sus obras. En la cronología de sus serranillas(1423-1440) se puede seguir un itinerario autobiográfico y, sobre todo, poético: Santillana consigue hacer evolucionar progresivamente un género, lo estiliza al transformar las viejas cánticas de serrana, de Juan Ruiz, al envejecer las canciones galaico-portuguesas, al aclimatar definitivamente la pastorela aristocrática a un mundo deliberadamente hispánico. Su producción se puede dividir en tres partes: 
*Lírica
*ALegórica
*Canciones, decires y serranillas

jueves, 14 de enero de 2016

Rimado de palacio~Canciller de Ayala

El Libro rimado de Palacio o simplemente Rimado de Palacio es una obra de Pedro López de Ayala fechada entre 1378 y 1403.

Manuscritos

Manuscrito E del Rimado de Palacio
Se conserva en cinco manuscritos: manuscrito E, el N, el P y el C y el A.
La primera edición moderna es de 1829, pues algunos fragmentos fueron incluidos en la "Historia de la Literatura Española" de Boutewerk.









Fuentes

Sus fuentes serían, en primer lugar, religiosas: el Antiguo Testamento, y otros textos cristianos, tanto rituales (formularios de confesión, «Ordo Commendationis» o «Ritual de Agonizantes») como místicos. También filósofos antiguos como Aristóteles. En tercer lugar, le influyen autores latinos. Finalmente, cabe citar la literatura castellana, la historiografía precedente y las Partidas.

Estructura

La obra se ha dividido en dos partes:
  1. la que antecede a la paráfrasis de los Morales de San Gregorio
  2. la glosa de esta obra
También se ha estructurado en tres:
  1. invocación de la ayuda divina y confesión de pecados
  2. diatriba contra la sociedad de la época (tanto Iglesia como sociedad civil)
  3. glosa de Las Morales.
Lo más común es admitir tres partes:
  1. La más extensa, se abre con una invocación seguida de una introducción acerca de vicios, pecados y virtudes, que recuerda, en contenidos y estructura, catecismos de la época; tras esta confesión, sincera sólo en apariencia, Ayala pasa a una dura y violenta sátira contra la sociedad de su tiempo, que abarca a todos los estamentos, sin librarse la Iglesia ni el monarca. Ésta es la mejor parte de la obra, el realismo y las vivas y fuertes imágenes se combinan constantemente con las propias aportaciones del autor, en forma de consejos y sugerencias.
  2. Más lírica y personal (tal vez la escribió preso tras Aljubarrota). Incluye invocaciones, ruegos, oraciones, súplicas de libertad y promesas de peregrinación.
  3. Compuesta en los últimos años de su vida, vuelve a la cuaderna vía, incluye una glosa del L. de Job y otra de Las Morales de San Gregorio. Se caracteriza por la abstracción de su temática.

Métrica

Se compone de unos 8.200 versos escritos en su mayor parte en cuaderna vía:
-Hasta estrofa 705: cuaderna vía
-Versos 705-887: diferentes formas métricas ligeras y cantables. Formas galaico-portuguesas y provenzales, sextillas, redondillas y alejandrinos.
-Hasta el final de sus 8.220 versos: cuaderna vía.

Finalidad

Su finalidad es didáctico-moral, se entremezcla la moralidad de tipo religioso y los consejos políticos. Es claro reflejo de las costumbres del hombre del siglo XIV, con consideración estamental de la sociedad. La parte dedicada a la crítica política es lo mejor de la obra, en la que afloran sarcasmo, ironía y humor.

Estilo

Usa un vocabulario directo y reiterativo. Hace gala de una enorme cultura, pero sus imágenes son sencillas:
Todas estas riquezas son niebla e roçío
honras e orgullos e aqueste loco brío:
échase hombre sano e amanesce frío,
ca nuestra vida corre como agua de río... (271)
Destaca el uso del diálogo.

viernes, 8 de enero de 2016

Autores del Renacimiento:
Garcilaso de la Vega

(Toledo, 1501 - Niza, 1536) Poeta renacentista español. Perteneciente a una noble familia castellana, Garcilaso de la Vega participó ya desde muy joven en las intrigas políticas de Castilla. En 1510 ingresó en la corte del emperador Carlos I y tomó parte en numerosas batallas militares y políticas. Participó en la expedición a Rodas (1522) junto con Boscán y en 1523 fue nombrado caballero de Santiago.

En 1530 Garcilaso se desplazó con Carlos I a Bolonia, donde éste fue coronado. Permaneció allí un año, hasta que, debido a una cuestión personal mantenida en secreto, fue desterrado a la isla de Schut, en el Danubio, y después a Nápoles, donde residió a partir de entonces. Herido de muerte en combate, durante el asalto de la fortaleza de Muy, en Provenza, Garcilaso fue trasladado a Niza, donde murió.

   


Obras de Garcilaso de la Vega

Su escasa obra conservada, escrita entre 1526 y 1535, fue publicada póstumamente junto con la de Boscán, en Barcelona, bajo el título de Las obras de Boscán con algunas de Garcilaso de la Vega (1543), libro que inauguró el Renacimiento literario en las letras hispánicas. Sin embargo, es probable que antes hubiera escrito poesía de corte tradicional, y que fuese ya un poeta conocido.

Garcilaso se sumó rápidamente a la propuesta de su amigo Juan Boscán de adaptar el endecasílabo italiano a la métrica castellana. Muchas de sus composiciones reflejan la pasión de Garcilaso por la dama portuguesa Isabel Freyre, a quien el poeta conoció en la corte en 1526 y cuya muerte, en 1533, le afectó profundamente. Los 40 sonetos y las 3 églogas que escribió se mueven dentro del dilema entre la pasión y la razón que caracteriza la poesía petrarquista y en ellos el autor recurre, como el mismo Petrarca, al paisaje natural como correlato de sus sentimientos. Escribió también cinco canciones, dos elegías, una elegía a Boscán y tres odas latinas, inspiradas en la poesía horaciana y virgiliana.